O termo grego phainein, “mostrar, manifestar” originou muitas palavras no nosso idioma. Como exemplos, podemos citar os substantivos “fenômeno” (um evento observável, que se manifesta) e “fantasia” (outro tipo de manifestação, mas desta vez ilusória, inventada). Mas há também outra que derivou daquele termo grego que é justamente o nosso alvo de análise neste texto: a palavra fantasma – uma aparição; algo sobrenatural que se manifesta.
Pesquisa
Tiago
Você já conheceu alguém chamado Jaime? E Iago? Diego ou Diogo? Já viu alguma moça com o nome de Jacqueline? E aquele nome inglês James, como o do famoso espião 007? Já ouviu algum destes?
Trabalho
Durante o Império Romano costumava-se usar um instrumento de tortura chamado tripalium. Constituía-se de um eixo formado por três (tri) vigas de madeira (palium – paus), onde se amarravam os escravos para lhes torturar.
Testamento
“Testamento” vem da palavra latina para “testemunha”, testis, cujo radical provavelmente derivou de tristis, que significa “terceira pessoa”. Isso porque era comum o pensamento, na Idade Antiga, de que um número de três pessoas seria suficiente para fornecer uma denúncia verossímil que possibilitasse a condenação de alguém. Até na Lei Mosaica (em Dt 17:6, por exemplo) encontramos essa informação.
Esperança
A palavra “esperança” vem do latim spes, cujo significado é “confiança em algo positivo”. É um dos sentidos que a palavra carrega em português. Digo “um dos sentidos” pois a palavra esperança, talvez devido ao caráter patrimonialista que a cultura brasileira tem, também carrega outro sentido – que é provavelmente o mais usado pelas pessoas.
Assinar:
Postagens (Atom)